未分類

オ・パッキャマラードの意味は?童謡「クラリネット壊しちゃった」より

「クラリネット壊しちゃった」

今回は「オー、パッキャマラードパッキャマラード…」

ん?どういう意味?

ということで、「オ・パッキャマラード」の意味について調べてみました。

最後までお読みいただければ幸いです。

童謡「クラリネット壊しちゃった」はどこの国の童謡?

そもそもということで、童謡「クラリネット壊しちゃった」はどこの国の曲なのか知ってますか?

(カタカタカタ…google情報によると、、)

「クラリネット壊しちゃった」は、もとはフランスの童謡とのことです。

★そそそ、ここフランス!

(レボリューション!)

原曲は、「La chanson de l’oignon」と呼ばれています。

「La chanson de l’oignon」の意味は、「玉葱の歌」だそうです。

★ん?玉葱?

「クラリネット壊しちゃった」→もとはフランスの童謡

★日本風にしたら、「尺八壊しちゃった」になるんでしょうか?(笑)

お笑い芸人の「すゑひろがりず」が曲を作ってそうですね!




童謡「クラリネット壊しちゃった」のオ・パッキャマラードの意味は?

さてさて、本題です。

オ・パッキャマラードはフランス語で表すと、「Au pas camarade」となります。

意味は、「行進せよ、同志!」という意味です。

オ・パッキャマラードは「行進せよ、同志!」の意味

★パオパオパパパの意味が気になり始めました。。。(笑)


まとめ

・「クラリネット壊しちゃった」→もとはフランスの童謡

・オ・パッキャマラードは「行進せよ、同志!」の意味

最後までお読みいただきありがとうございました。